17 Şubat 2017 Cuma

Aşkabat’taki basın toplantısına ‘Türkçe’ damgası

Türkmenistan’daki Devlet Başkanı Gurbanguli Berdimuhamedov’un yemin töreninin ardından düzenlenen basın toplantısına ‘Türkçe’ damgasını vurdu. Türkmenistan Dışişleri Bakanlığı’nın organize ettiği basın toplantısında, Dışişleri Bakanı Raşid Meredov, Aşkabat’ta faaliyette bulunan Japon Büyükelçisi Takahiko Kasumata’nın çok iyi derecede Türkçe bildiğini söyleyerek, konuşmasını Türkçe yapmasını istedi. Bunun ardından salonda alkış koptu. Japon Büyükelçi konuşmasını Türkçe gerçekleştirerek, Türkmenistan ile Japonya arasındaki ilişkilerden bahsetti. Türkmenistan-Afganistan-Pakistan-Hindistan doğalgaz boru hattı için bir takım projelerinin olduğunu ve Türkmenistan’da elektrik enerji üretiminin arttırılması için santral inşa ettiklerini anlattı. Büyükelçi, gelecekte de Türkmenistan ile yakından işbirliği yapmaya devam ettireceklerini ifade etti. Japon Büyükelçiden sonra söz alan Türkiye’nin Aşkabat Büyükelçisi Mustafa Kapucu Japonyalı meslektaşının konuşmasını Türkçe yapmasının ardından kendi konuşmasını Türkçe yapmamasının doğru olmayacağını söyledi. Türk Büyükelçi, salonda bulunan Türkmenistan’ın yurtdışındaki büyükelçilerinin Türkçe anladığını, yabancı misyon şeflerinden birçoğunun ve basın mensuplarının Türkçe bildiğini belirtti. Türkiye ile Türkmenistan ilişkilerinden bahseden Büyükelçi Kapucu, yemin töreninde Devlet Başkanı Gurbanguli Berdimuhamedov’un bir sonraki 7 yıl için yol haritasını belirlediğini ve ortak tarihi, dili, dini olan kardeş ülkeler arasındaki münasebetlerin daha da güçleneceğine inandığını belirtti. Büyükelçi Kapucu, 15 Temmuz olaylarında Türkmenistan’ın daha ilk dakikalardan itibaren Türkiye’nin ve Türk halkının yanında olduğunu ve bunun için şükranlarını ifade etti. Kaynak : Atavatan Türkmenistan Haber Ajansı (ATHA)



Hiç yorum yok:

Yorum Gönder